27.06.2008
Une balade amoureuse avec Fairouz
Suite au commentaire de 5estrellas sur le billet "Différences musicales", je me suis dit aller va pour une balade amoureuse avec Fairouz.
5estrellas parlait des chansons arabes qui sont presque exclusivement portées sur l'amour. Je dirai, perso, que ça ne me surprend pas même si je l'avoue moi aussi ça m'agace. Chanter que l'amour comme si rien d'autre dans la vie ne se passait ou n'avait d'importance. On le sait tous, l'amour, chez les arabes et dans la langue arabe a une place particulière. Les meilleurs poèmes en arabe parlent d'amour. En outre, dans la langue du Coran il y a quelques dizaines de mots pour nommer "l'amour". En voici quelques uns à titre d'exemple : الحب, العشق, الغرام, الهيام, الهوى la liste est longue. Tiens, ça me fait penser au roi des animaux : le lion. En arabe il y a 80 mots pour le nommer. Rien que cela. Il me vient à l'esprit quelques uns d'entre eux : أسد, درغام, سبع, الليث Pourquoi tant de mots pour désigner un animal qui ne coure pas les rues, pardon le désert, arabe (s) ? Mystère.
Je reviens à ma balade. Pour la première d'entre elles, il s'agit d'une chanson que j'ai découverte en l'an 2000. Je m'en rappelle comme si c'était hier. En l'écoutant, j'avais tellement ri que j'en garde un excellent souvenir. La chanson s'intitule مش قصة هايك. Elle dit en substance "si tu veux m'aimer fais-le si tu ne veux pas ça m'est égal" ! C'est cette indifférence que j'ai bp bp aimé. Comme dirait les marocains "مدرتليهش فيه الملحة" ;) :)))) Ca nous change un peu de ce qu'on a l'habitude d'écouter.
مش قصة هايك
Ce qui est beau dans les chansons d'amour de Fairouz, d'Oum Kaltoum, de Abbdelhalim Hafed, de Mohamed Abdelewahhab, de Warda et ceux de leur calibre c'est que leurs chanseurs racontent une histoire qui nous capte du début jusqu'à la fin. Il y en a une que j'adore c'est فاتت جمبنا de Abdelhalim. Extra :)
Voici d'autres chansons d'amour de Fairouz que j'apprécie énormément
كيفك إنت
حبيتك
سألوني الناس
حبيتك تنسيتي النوم
سيد الهوى
سلم لي عليه (Celle-là m'émeut tout particulièrement. Elle me fait fondre. Dit en arabe c'est encore mieux "كات جيب لي التمام ! " :)) )
و لي فؤاد
Une dernière pour la route. Celle-ci comme, les 2 dernières, chante "la nuit" et "la lune" الليل و القمر. Les arabes adooooooooooooorent chanter la nuit et s'émouvoir de la beauté de la lune. D'ailleurs, le mot "الليل" (la nuit) revient dans tous leurs "mawawils". Pourquoi cet engoûment pour "الليل" (la nuit) ? Mon hypothèse personnelle c'est que le climat de la péninsule arabique n'y ait pas étranger. Etant donné que pendant la journée, presque aucun être vivant ne s'aventure dehors, c'est durant la nuit que les gens se réunissent et discutent. L'invité prestigieux de ces discussions est bien évidemment la lune qui permet d'éclairer la noirceur de la nuit qui, elle, apporte la fraicheur à l'origine de ces réunions après des journées étouffantes de chaleur. Bon, ça vaut ce que ça vaut, mais, c'est la seule explication logique que j'ai trouvée. Toutefois, pour ce qui est du "العين" (l'oeil), lui aussi très prisé dans les "mawawils", je donne ma langue au chat.
ليل بترجع يا ليل
20:07 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (12) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : fairouz, musique arabe, chansons d'amour arabe
21.06.2008
Différences musicales
Aujourd'hui c'est la fête de la musique. Bonne fête à tous (tes) :)
Avant de commencer ce billet, deux remarques s'imposent :
1- je n'ai pas fait d'études de musicologie ni d'études de musique tout court à mon grand dam. En revanche, ayant eu dans mon entourage depuis mon enfance des personnes qui en ont faites, j'ai acquis par la force des choses un bagage dans ce domaine.
2- ce que je vais écrire dans ce billet est le fruit d'"observations", de recoupements et de constatations personnels. Si quelqu'un constate une donnée erronée, comme je l'ai dit je n'ai pas fait d'étude en musique, dans ce billet qu'il me le signale et je le corrigerai volontiers.
Au début je n'allais traiter dans ce billet que de "la polyphonie" le hasard en a voulu autrement. En début de cet aprés-midi, sur le trajet entre chez mon frère et chez ma soeur, j'ai mis une cassette du grand Haj Houssine Toulali, paix à son âme, et puis j'ai engagé la discussion avec mon frère la dessus. Au fur et à mesure que la discussion avançait, il me paraissait plus intéressant d'élargir le spectre et de parler des différences musicales tout court principalement entre l'occident et l'orient.
J'aime bp les musiques qui se basent sur la polyphonie. Celle-ci se définit ainsi :
La combinaison de plusieurs voix indépendantes et pourtant liées les unes aux autres par les lois de l'harmonie. Par extension c'est la capacité de jouer plusieurs notes à la fois et on parle d'instruments polyphoniques.
C'est cette harmonie entre plusieurs sons et voix qui me plait. Les uns donnant du relief aux autres, l'ensemble se met ainsi en valeur. C'est pour cela aussi que j'éprouve bp de plaisir à écouter de la musique classique occidentale. Et je regrette énormément que les compositeurs orientaux qui s'intérèssent à la polyphonie et en font soient aussi rares. En effet, dans la musique orientale* la polyphonie n'est pas du tout présente. Elle est de par son essence monophonique (j'y reviendrai plus en détails). Les premières tentatives pour introduire la polyphonie dans la musique orientale ont eu lieu au début du 20ième siècle en Egypte avec des géants de la musique orientale tel que Farid Al Attrach ou Mohammed Abdelwahhab. J'avais suivi début des années 2000 sur la deuxième chaine marocaine 2M une excellente émission syrienne, dont le titre m'échappe, présentée par un certain Docteur Al Agha sur le parcours artistique de Farid Al Attarch, j'ai alors appris que celui-ci avait essayé d'introduire des rythmes sud-américains tels la Salsa dans ses compositions. Les frères Rahbani (dont l'un est le mari de Fairouz) ont repris le flambeau tjrs dans le même registre cad musiques sud-américaines. Toutefois, toutes leurs oeuvres, aussi bien celles de Farid Al Attrach que celle des frères Rahbani chantées par Fairouz, ne sont pas polyphoniques. C'est d'ailleurs assez compréhensible. Mais, le maitre incontesté de la polyphonie et même de la "modernisation" de la musique orientale, reste pour moi Marcel Khalifa. J'y reviendrai un peu plus tard ainsi qu'à l'apport de Fairouz à la musique arabe.
Je disais donc que je le regrette car tous ceux qui s'intéressent à la musique peuvent confirmer le fait que la musique orientale est infiniment plus riche que celle occidentale. Mais elle l'est moins par rapport à la musique indienne. Je m'explique, les occidentaux ont opté, je ne suis pas sûre de la période mais je suppose que c'était vers la fin du moyen âge, pour une formailisation de leur musique en se basant sur le piano comme instrument. C'est pour ça d'ailleurs que celui-ci est pour les compositeurs occidentaux ce que le luth est pour les compositeurs orientaux particulièrement les arabes. Ainsi, on distingue quelle que soit la musique jouée 2 modes cad un sous-ensemble d’une échelle, qui donne lieu à une gamme. Il en existe 30. La moitié étant majeure, l'autre moitié mineure. Chacune de ces gammes est composée de notes. Alors que dans la musique orientale il existe 96 modes. La différence est énorme ! Mais, il faut aussi signaler que dans la musique orientale la gamme et le mode sont confondus. En outre, le fonctionnement des modes orientaux n'est pas toujours comparable au fonctionnement des modes occidentaux. Toutefois, dans les deux cas, la définition du mode est la même : il s'applique à une échelle. Cette palette de gamme largement supérieure à celles occidentales permet d'exprimer plus d'émotions car en soumettant leur musique à une telle rigueur scientifique, les ocidentaux ont participé à l'appauvrir compte tenu de a richesse de gammes qui la composait. De plus, dans la musique orientale, il existe les 1/4 ton qui n'existent pas dans la musique occidentale. Les indiens ont fait encore plus fin et ont décomposé ces 1/4 ton en moitié. C'est ce qui rend leur musique encore plus riche et plus expresive que celle orientale. Pour revenir aux gammes, le fait qu'elles soient contenées dans la monophonie l'appauvrit.
La complexité de la polyphonie rend, à l'oreille et donc à l'écoute, la musique occidentale plus riche et plus épaisse alors qu'en réalité elle l'est moins. Quand on écoute les "quatre saisons de Vivaldi" bp d'émotions s'en dégagent rien qu'avec les 30 gammes utilisées. Imaginez si la musique orientale devenait polyphonique toutes les nuances et les émotions qui peuvent être exprimées. Tiens quleques exemples des deux monstres sacrés de la musique orientale et arabe : Fairouz et Marcel Khalifa. Ces deux, avec d'autres tels Naseer Chamma, revisitent l'héritage musical oriental et le sortent de sa longue léthargie. Le plus rassurant c'est que dans cette cacophonie, dans le sens premier du mot, qui caractérise de plus en plus la scène musicale arabe, les enfants de Fairouz et de Marcel Khalifa reprennent le flambeau. Heureusement...
Moqademat 87- Fairouz (le mélange premier violen, deuxième violen et le "qanoun" est extra)
Ya leily ya leily- Fairouz (ya leily version jazz ça change et ça fait du bien)
Katar An-nada- revisité par Marcel Khalifa (un pur bonheur et un vrai délice pour les oreilles. Les passages du violen sont exquis)
Salute to a traveler - Marcel Khalifa
Quand je regarde et surtout quand j'écoute une orchestre de n'importe quel pays arabe, je me demande pourquoi il y tant de musiciens qui joueront inévitablement la même note quel que soit l'instrument plus encore ne feront qu'à accompagner la voix du chanteur qui chante lui aussi la même note ?!!! C'est si juste pour l'effet amplificateur, il y a des technologies qui le permettent sans avoir à mobilier tant de personnes les micros par exemple ! Sans parler du chef d'orchestre, un titre pompeux plus qu'autre chose puisqu'un chef d'orchestre joue le rôle de metteur en harmonie de tous les musiciens qui jouent et qui justement ne jouent pas la même note. Quand c'est de la monophonie, on n'en a pas besoin. Ce n'est pas pour rien que dans le langage courant, en français, on dit mettre en musique pour parler d'harmonie ou comparer un manager à un chef d'orchestre quand il s'agit de faire travailler des personnes ayant des tâches différentes mais oeuvrant pour le même but. Il est vraiment dommage pour la musique orientale de se contenir dans cette monophonie. C'est carrément du gâchis !
En fait, la musique orientale est entièrement mélodique, et quasiment pas harmonique. La musique arabe ne joue jamais plus de deux notes différentes à la fois. Alors que la polyphonie exige au moins trois notes à jouer simultanément. On le sait tous chez les arabes le verbe prime sur le reste. Je fais l'impasse sur la puissance de la poésie arabe. On la connait tous. Pour le remarquer c'est très simple, dans la musique arabe quand le chanteur commence à chanter les autres instruments deviennent presque muets ou au plus on les entend de loin à l'exception de la percussion. Instrument de base de la musique arabe et là je ne parle que de la musique arabe pas orientale. L'exemple le plus flagrant c'est le "Malhoune". En dehors du refrain qui est chanté tout en étant accompagné de tous les instruments, le reste du temps quand le chanteur chante les autres instruments se taisent. Pareil pour "At-tarabe Al Andaloussi" (la musique andalouse). Idem pour le Mashreq (l'orient). Tout le répertoire de Oum Kaltoum en témoigne. Et comme nous le savons tous c'est la grande dame de la chanson arabe. C'est mieux exprimé en arabe "Sayedate Attarbe Al Arabi. N'ayant pas de chanson d'Oum Kaltoum en format MP3, voici une chanson de Fairouz -Sayedo al hawa- qui illustre bien cette monophonie où le verbe prime sur les instruments de musique.
A l'inverse une autre chanson de Fairouz qui cette fois est plutôt polyphonique -ya zairi fi al hawa-
N'ayant pas accordé bp d'intérêt à la polyphonie les instruments de musique arabe sont donc des instruments à composition monophonique tels que la flûte, le monocorde et la percussion. Même les instruments pouvant sembler polyphoniques, n’empêche pas de jouer une musique monophonique, l'exemple le plus parlant est le Luth. Malgré ces nombreuses cordes, il se joue de manière monophonique. Quand le violen a été introduit dans la gamme des instruments de musique utilisée par les musiciens arabes, il n'a posé aucun problème tout simplement parce que c'est un instrument sans frètes. Il permet d'ailleurs de jouer n'importe quelle musique. En revanche, la guitare a posé problème. C'est ce qui fait qu'elle n'existe pratiquement pas dans les orchestres arabes. Mon frère m'a raconté que quand ils voulaient jouer de la musique orientale avec une guitare il fallait utiliser un "outil", en l'occurrence une "allumette" collée avec du scotch pour retrouver ce fameux 1/4 ton qu'on retrouve pas chez les occidentaux. Idem pour le piano, je veux dire qu'il n'est pas si répandu dans les ochestres arabes. Il est d'ailleurs amusant d'observer le pianiste dans une orchestre de "At-tarabe Al Andaloussi" (la musique andalouse), quand il y est bien évidemment, il joue presque avec deux doigts ! Il ne peut bien évidemment pas profiter de toute la gamme qu'offre le piano. A signaler que la musique andalouse ne compte pas de 1/2 ton comme les autres genres de la musique arabe.
(*) dans ce billet je parlais de musique orientale et non seulement de musique arabe car la musique perce et turque se sont mélangées à d'autres genres arabes et ont donné lieu à un mélange utilisé par les musiciens de toutes cette région. Leur apport était tel que parler de musique arabe tout court aurait été d'un manque d'honnêteté intellectuelle sans commune mesure !
PS 1 : je voulais parler de Fairouz et Oum Kaltoum mais n'ayant pas voulu rendre ce billet encore plus long qu'il ne l'est déjà, je le ferai ultérieurement. Idem pour le Malhoun et la musique andalouse, j'aurais aimé les aborder plus en détails. Deux genres musicaux que j'affectionne particuliérement. Le premier marocain et le second devenu par addoption maghrébin.
PS 2 : pour ceux qui s'intéressent à la musique orientale et à la polyphonie, je vous recommande vivement les deux CD de Marcel Khalifa "Concerto Al Andalous" et "Sharq".
Pour écouter Taqasim revoici le lien.
Je viens de me rappeler du luthiste marocain Idriss El Maloumi. J'avais posté l'été dernier "Bon à entendre, beau à voir" l'un de ses morceaux qu'il joue avec une seule main. Extra. Il y a aussi une reprise d'une chanson très connue de Oum Kaltoum par Naseer Chamma qu'il joue avec une seule main. Cette reprise s'intitule "يد تغني" (une main qui chante).
21:14 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (17) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : musique, musique arabe, polyphonie, gamme musicale, musique occidentale, monophonie
12.06.2008
Saigne & l'alchimiste
J'avais déjà fait un billet sur Abd Al Malik. Je récidive avec ces deux autres chansons "saigne" et "l'alchimiste".
Ce que j'aime dans les chansons d'Abd Al Malik c'est la force des mots.
Saigne (cette chanson nécessite un peu de concentration et d'attention pour être comprise. J'ai bp aimé la manière avec laquelle elle a été écrite)
L'alchimiste
20:20 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (6) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : abd al malik, saigne, l'alchimiste, musique, coup de coeur
10.06.2008
Hajja Al Hemedawiya - الحاجة الحمداوية
AS 1 : ce billet traine dans mon BO depuis novembre dernier ! La cause ? Les morceaux de musique je les ais en format MP3. Mais dès que je les mets sur le blog ils se mettent en format accéléré. L'origine de cette anomalie m'est inconnue. Heureusement ce WE en faisant un tour sur le site de Medi 1, je suis tombée sur ces chansons. Je mets donc les liens pour les écouter de ce site à défaut de les mettre directement sur mon blog.
AS 2 : il est une spéciale dédicace à Moony et Nadia. C'était suite à une première discussion sur cet espace qui a été poursuivie chez Larbi. La première date du début de mois novembre dernier. La seconde date de la fin de ce même mois. Vaut mieux tard que jamais :)
Quand il s'agit du "chaabi" marocain je suis une vraie r'batia. Comprenez j'écoute du "Khalid Bennani", "Bin7asse" & co. Le "chaabi" hard n'est pas vraiment ma tasse de thé encore moins "chikhates". Toutefois, il y a bien une femme que j'adooooooooooooooooooore c'est Hajja Al Hemedawiya الحاجة الحمداوية . Je la trouve classe, simple et sympa. Mais surtout parce qu'elle a été la première à chanter "chaabi" accompagnée d'un orchestre. Pour moi ça change tout. Ses chansons ne laissent pas les marocains indifférents :)
Bon bref assez blablater place aux chansons et tous (tes) en piste ;) :))
PS : j'adoooooooooooooore certaines paroles de ses chansons. Elles me font rire :) (wa fine tebane a mola jabane ! :)))))))))))))))) )
21:02 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (21) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : hajja al hemedawiya, الحاجة الحمداوية, chaabi, musique marocaine, plaisir
02.06.2008
Chose promise chose due : voici Taqasim
J'avais promis aux habitués de cet espace de mettre les morceaux du CD "taqasim" de l'excellent Marcel Khalifa. Chose promise chose due. Les voici :
Part one (19'33'')
Part two (20'28'')
Part three (20'47'')
Je signale que :
1- la version que j'ai achetée diffère un peu de celle que j'avais écoutée sur scène. En effet, sur scène ils ne sont que deux : Marcel au luth et Peter Herber au double bass. Sur la version CD, le fils de Marcel, le terroriste pardon le percussionniste :), Bachar s'est joint à la partie. Ce qui rend les morceaux encore plus intéressants.
2- Il y a un effet polyphonique dans la version CD. Vous le remarquez vous même en tendant un p'it chewiya l'oreille. Sur certains passages ce n'est pas seulement un seul luth qu'on entend mais plutôt deux.
Enfin, perso, ces morceaux me procurent une joie indescriptile. Particuliérement, la fin du deuxième morceau et le milieu du premier et du troisième morceau.
Très bonne écoute en compagnie du très talentueux Marcel & co :) Et n'hésitez pas à aller le voir sur scène si Marcel est de passage dans la ville où vous habitez. Il est, tout simplement, MAGISTRAL.
PS : Merci à Nico sans qui je n'aurais pu mettre ces morceaux sur le blog.
22:38 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (15) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : marcel khalife, taqasim, musique, plaisir
05.05.2008
سلم لي عليه
Cette chanson est une dédicasse pour deux amis.
Le premier a égayé ma journée. Il m'a offert un fou rire qui a duré l'après midi. Et cerise sur le gâteau m'a fait l'agréable surprise de m'appeler.
Le second traverse un mauvais moment.
PS : je ne suis pas polyandre ! Cette chanson est à connotation amoureuse. Moi, je ne transmets que mes salutations et mon amitié :)
سلم لي عليه - فيروز
21:45 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (8) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : فيروز, amitié, musique
20.04.2008
Alelulia ! Je l'ai trouvé
J'ai enfin réussi à l'avoir. Je parle du CD "Taqasim" (partitions) de Marcel Khalifa. J'ai galéré pour le trouver. J'ai fait entre autres les fnacs de Saint Lazare et de Montparnasse, Virgin des Champs Elysées en vain. Hier, je suis tombée par un pur hasard sur le dernier exemplaire dans les rayons de la fnac de Châtelet.
En 2003, j'avais assisté à Tanger dans le cadre des nuits de la méditerranée organisées par le centre culturel français à son concert. Celui-ci avait lieu dans l'hôtel El Minzah puisque Tanger n'a pas de théâtre digne de ce nom. Pardon, j'avais oublié de préciser qu'on laisse tomber en ruine le theatro espagnol sans bouger le p'tit doigt ! Mais ça, c'est une autre histoire.
Sublime souvenir que je garde de cette soirée. Marcel Khalifa m'avait transporté. Il avait dit de Taqassim "J'ai essayé de transmettre par cette musique tout ce que je n'ai pas pu faire dans mes oeuvres précédentes". C'est dire la qualité. Et il avait réussi son pari haut la main. Je m'étais installée au premier rang à 2 mètres de la scène. Chaque note qu'il jouait se refléter sur son visage. Ce monsieur est d'une sensibilité extraordinaire.
"Taqasim" est une spéciale dédicasse de Marcel Khalifa à Mahmoud Darwish. Voici ce qu'il en dit :
I specifically intended this set of Taqasim as a tribute and an expression of fidelity from Marcel Khalife to Mahmoud Darwish. Some may wonder, as they listen to Taqasim, about the meaning of this dedication, for no part can be found in the score for the poetry of Darwish or for my own voice. Yet, nowhere have his poetry and my voice been as intensely present as in this work.
In Taqasim I shall entrust to the broad range of the lower registers of the oud and double bass the task of communicating those tremendous but obscure dimensions that are often ignored by the listeners' ears - the task of expressing the profound consonance between the poet and the musician.
In Taqasim my music will not "portray" anything or "refer" to anything. Rather than attempt to reconcile two systems of expression, it will re-create what the poetry of Darwish has created in me, in a manner analogous to the way digital systems process information, with analog material faithfully reproduced after being digitally encoded.
In Taqasim I will try to reproduce, only as music can, the esthetical, spiritual, emotional, and intellectual resonance of Darwish's poetry. Through a purely musical idiom, I will attempt to communicate what my singing voice has never been able to communicate in any setting of Darwish's poems.
I will "encode" his poetry in a system of rhythm, melody, and harmony. To the listener's sensitivity, I shall entrust the task of decoding, which I sincerely hope will be truly faithful to the source.
Je mettrai les morceaux sur le blog une fois que je les aurais convertis en MP3.
@ Nico : ceci est une invitation à diner en bonne et due forme :) Japonais ou indien comme tu veux.
En attendant, voici un p'tit extrait :
13:53 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (13) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : marcel khalife, taqasim, musique arabe
13.04.2008
Mozart l'égyptien
Qui a dit que l'orient et l'occident ne se marient pas bien ? Mais qui a dit cela ?!!!
Layla misseriya
Sahm Al Taeh
Concerto pour Kaval et flute
Sahara
Al Rqs
Ya Shady Symphony
La reine de mille et une nuits
Merci l'ami :)
PS : ces gens-là devront lire le bouquin d'Amine Maalouf "les croisades vues par les arabes". Il est fort intéressant à bien des égards.
23:29 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (7) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : mozart, égypte, orient, occident, mozart l'égyptien
31.03.2008
Eros Ramazzoti
Por ti me casare
Sera
Una emocion para siempre
20:22 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (8) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : eros ramazzoti, italie, chanson italienne
09.03.2008
Mohamed El Hayani محمد الحياني
Une spéciale dédicasse à Karim avant son départ et aussi pour son super billet Morrocan playlist, voici une chanson du très regretté Mohamed El Hayyani محمد الحياني "bared o s'khoune ya hawa". Ce Monsieur avait le plus long souffle du monde arabe. Eh ouiiiiiiiiiiiiiiii.
Pour écouter son chef d'oeuvre "Rahila", cliquez ICI.
15:43 Publié dans Musique | Lien permanent | Commentaires (7) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : mohamed el hayani, محمد الحياني, musique marocaine



